除画廊美术馆的白盒子,还有很多地方和方式可以做公共的艺术展览(或不是展览的展览),并且很多特别的展览形式本身就可称得上是艺术。

包括长期的和临时的展示、单向展示的和互动交流的、线上的和线下的

  • 幻灯片显示(例如在中国当代艺术的早期历史中有幻灯展):非物质化,非常便宜,创造共同的体验,容易进行现场讨论,易于传播,可以同时发生在不同的地方
    slideshows (e.g. 幻灯展 in the early history of Chinese contemporary art – dematerialized, very cheap, create communal experience and invite discussion, could happen at the same time in different places, easy to spread)
  • 淘宝/ebay商店:(例如“杨立才卖杨立才”微店展示了他的诗歌和艺术创作,你也可以“购买”这些作品甚至为艺术家购买一顿饭——而你不会得到任何东西)
    taobao/ebay shops (e.g. "Yang Licai sells Yang Licai" shop that shows Yang's poems and artworks, and you can "buy" works and even ration for him without getting anything yourself)
  • 庙会 (2017年威尼斯双年展中国馆有借鉴一些庙会元素,但最终还是常规的白盒子展览)
    temple fairs (Chinese Pavilion in Venice Biennale 2017 borrowed some elements from temple fairs, but is ultimately a regular white cube exhibition)
  • 公园相亲角(公开、开放、自发组织、很多人看、不同背景的人都能看、容易开始对话)
    marriage market boards (a very public but not politically sensitive display – rare, a familiar form for most, outdoor in the park, lots of audience, invite direct conversations, self-organized, easy and cheap)
  • 旧货店、杂货店(这个及以下四个项目来自Randall Szott的想法 https://intheconversation.blogs.com/art/2008/03/interview-with.html
    thrift stores (this and the four items below are from Randall Szott's suggestions: https://intheconversation.blogs.com/art/2008/03/interview-with.html)
  • 中国的宣传栏和报刊橱窗
    community policy publicity, information, and newspaper windows (in China)
  • 古玩城
    antique malls
  • 公共图书馆的展示柜和展示墙
    public library vitrines and walls
  • 州博览会
    state fair
  • 跳蚤市场、各种市集
    flea markets
  • 各种公开比赛
    competitions
  • 游街
    parade
  • 论坛
    forum
  • 演讲
    lecture
  • 博客
    blog
  • 动物园
    zoos
  • 报刊亭
    newsstand
  • 电话亭
    telephone booth
  • 街头运动
    street sports
  • 街头运动
    demonstrations & protests
  • 戏剧
    theater
  • 维基
    wiki
  • 文工团?(电影《站台》)
  • 马戏团?

卡车30分钟变身舞台 台湾偏乡孩子看戏不再愁(图)-中新网

请输入您的评论: